„Labyrinth“: Neutrum Labyrinth [labyˈrɪnt]Neutrum | neuter n <Labyrinth(e)s; Labyrinthe> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) labyrinth, maze labyrinth maze labyrinth Labyrinth Irrgarten maze Labyrinth Irrgarten Labyrinth Irrgarten examples sich in einem Labyrinth verirren to lose oneself in a labyrinth sich in einem Labyrinth verirren ein Labyrinth kleiner Straßen und Gässchen a labyrinth (oder | orod maze) of tiny streets and alleys ein Labyrinth kleiner Straßen und Gässchen er fand sich im Labyrinth der Paragrafen nicht mehr zurecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he lost his way (oder | orod he got lost) in the maze of laws er fand sich im Labyrinth der Paragrafen nicht mehr zurecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig labyrinth Labyrinth Medizin | medicineMED inneres Ohr Labyrinth Medizin | medicineMED inneres Ohr maze (an apparatus used in learning experiments) Labyrinth Biologie | biologyBIOL Labyrinth Biologie | biologyBIOL
„labyrinth“: noun labyrinth [ˈlæbərinθ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Labyrinth, Irrgang, Irrgarten Verwickelung, Verwirrung, Wirrwarr Labyrinth, inneres Ohr Labyrinthneuter | Neutrum n labyrinth maze Irrgangmasculine | Maskulinum m labyrinth maze Irrgartenmasculine | Maskulinum m labyrinth maze labyrinth maze examples a labyrinth of corridors ein Labyrinth von Gängen a labyrinth of corridors Verwick(e)lungfeminine | Femininum f labyrinth intricate arrangement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verwirrungfeminine | Femininum f labyrinth intricate arrangement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wirrwarrmasculine | Maskulinum m labyrinth intricate arrangement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig labyrinth intricate arrangement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Labyrinthneuter | Neutrum n labyrinth medicine | MedizinMED inneres Ohr labyrinth medicine | MedizinMED labyrinth medicine | MedizinMED
„vestibule“: noun vestibule [ˈvestibjuːl; -tə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) VorHalle, Vorplatz, Flur, Vestibül HarmonikaVerbindungsgang Vestibulum, Vorhof (Vor)Hallefeminine | Femininum f vestibule of building Vorplatzmasculine | Maskulinum m vestibule of building Flurmasculine | Maskulinum m vestibule of building Vestibülneuter | Neutrum n vestibule of building vestibule of building (Harmonika)Verbindungsgangmasculine | Maskulinum m (zwischen Personenwagen) vestibule connecting corridor between railway carriages American English | amerikanisches EnglischUS vestibule connecting corridor between railway carriages American English | amerikanisches EnglischUS Vestibulumneuter | Neutrum n vestibule medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Vorhofmasculine | Maskulinum m vestibule medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL vestibule medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL examples vestibule of the labyrinth Labyrinthvorhof (im Ohr) vestibule of the labyrinth „vestibule“: transitive verb vestibule [ˈvestibjuːl; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Vorhalle Vestibül versehen durch Übergänge verbinden mit Vorhalleor | oder od Vestibül versehen vestibule building: provide with vestibule vestibule building: provide with vestibule durch Übergänge verbinden vestibule railway carriages: connect with vestibule vestibule railway carriages: connect with vestibule
„dem-“ dem- [diːm] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Volk Volk dem- demo- dem- demo-
„pastel(l)ist“: noun pastelistnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pastellmalerin Pastellmaler(in) pastel(l)ist pastel(l)ist
„Dem.“: abbreviation Dem.abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS politics | PolitikPOL (= Democratic) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Demokrat; demokratisch Demokrat; demokratisch Dem. Dem.
„Österreich“: Neutrum Österreich [ˈøːstəraiç]Neutrum | neuter n <Österreichs; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Austria Austria Österreich Geografie | geographyGEOG Österreich Geografie | geographyGEOG examples Republik Österreich Republic of Austria Republik Österreich
„dem“: Artikel demArtikel | article art <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg →der →das> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to the to the dem dem examples dem Jungen [Mädchen] to the boy [girl] dem Jungen [Mädchen] „dem“: Demonstrativpronomen demDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg →der →das> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) there is no obstacle to it it is not the case if that’s the case be that as it may examples dem steht nichts im Wege there is no obstacle (to it) dem steht nichts im Wege es ist nicht an dem it is not the case es ist nicht an dem wenn dem so ist if that’s the case wenn dem so ist wie dem auch sei, sei dem, wie ihm wolle be that as it may wie dem auch sei, sei dem, wie ihm wolle hide examplesshow examples „dem“: Relativpronomen demRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg →der →das> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the person I told examples der, dem ich es erzählte the person I told der, dem ich es erzählte „dem“: Personalpronomen demPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to him (to) him dem ihm dem ihm
„jeder“: adjektivisch jeder adjektivisch, jedeFemininum | feminine f, jedesNeutrum | neuter nIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) each every any each jeder individualisierend, aus einer Menge jeder individualisierend, aus einer Menge examples jeder Einzelne each (individual) person, everyone jeder Einzelne er betonte jedes Wort des Satzes he stressed each word of the sentence er betonte jedes Wort des Satzes sie haben jeden Tag ihrer Ferien genossen they enjoyed each day of their vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS they enjoyed each day of their holidays britisches Englisch | British EnglishBr sie haben jeden Tag ihrer Ferien genossen sie begrüßte jeden Gast mit der gleichen Herzlichkeit she greeted each guest with the same cordiality sie begrüßte jeden Gast mit der gleichen Herzlichkeit hide examplesshow examples every jeder verallgemeinernd, ohne Ausnahme jeder verallgemeinernd, ohne Ausnahme examples auf jede Art und Weise in every possible way auf jede Art und Weise in jeder Hinsicht in every respect, in all respects in jeder Hinsicht es wird jetzt mit jedem Tag wärmer it is getting warmer every (oder | orod each) day now es wird jetzt mit jedem Tag wärmer ein jedes Mal every (oder | orod each) time ein jedes Mal jedes Mal every (oder | orod each) time jedes Mal jedes Mal immer always jedes Mal immer das ist bisher jedes Mal passiert that has happened every time so far das ist bisher jedes Mal passiert jedes Mal, wenn er kommt every time (oder | orod whenever) he comes jedes Mal, wenn er kommt das ist jedes Mal dasselbe it’s always the same das ist jedes Mal dasselbe er ergreift jede Gelegenheit, um … he seizes every opportunity to … er ergreift jede Gelegenheit, um … sie wird bei jeder Gelegenheit rot she blushes at every little thing sie wird bei jeder Gelegenheit rot zu Anfang jedes (oder | orod jeden) Jahres at the beginning of every (oder | orod each) year zu Anfang jedes (oder | orod jeden) Jahres jeder zweite Tag every other day jeder zweite Tag fern jeder Zivilisation far from all civilizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr fern jeder Zivilisation der Bus fährt jede zehn Minuten the bus runs (oder | orod goes) every ten minutes der Bus fährt jede zehn Minuten jedes Ding hat zwei Seiten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw there are two sides to every story jedes Ding hat zwei Seiten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples any jeder jeder beliebige jeder jeder beliebige examples jeder andere anyone else jeder andere du bist zu jeder Zeit willkommen you are welcome any time, you are always welcome du bist zu jeder Zeit willkommen er kann jede Minute (oder | orod jeden Moment) kommen he could arrive any minute (oder | orod moment) er kann jede Minute (oder | orod jeden Moment) kommen er ist ohne jeden Grund gegangen he left without any reason er ist ohne jeden Grund gegangen ohne jeden Zweifel without any doubt ohne jeden Zweifel bei jedem Wetter in all weathers (oder | orod all kinds of weather) whatever the weather bei jedem Wetter auf jeden Fall in any case auf jeden Fall er hat jede Menge Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg he has loads (oder | orod lots) of money er hat jede Menge Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples „(ein) jeder“: substantivisch jeder substantivisch, (eine) jede, (ein) jedes Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) each one everybody, everyone anyone, anybody each (one) jeder individualisierend, aus einer Menge jeder individualisierend, aus einer Menge examples jedes der Kinder bekam ein Geschenk each of the children got a present, the children all got a present jedes der Kinder bekam ein Geschenk jeder bekommt seinen Anteil each one will get his share jeder bekommt seinen Anteil er erinnert sich noch an jeden (oder | orod literarisch | literaryliter eines jeden) von euch he still remembers each one of you er erinnert sich noch an jeden (oder | orod literarisch | literaryliter eines jeden) von euch Jedem das Seine! sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw to each his own! Jedem das Seine! sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples everybody jeder verallgemeinernd, ohne Ausnahme everyone jeder verallgemeinernd, ohne Ausnahme jeder verallgemeinernd, ohne Ausnahme (ein) jeder → see „kehren“ (ein) jeder → see „kehren“ examples das weiß doch (ein) jeder everyone knows that das weiß doch (ein) jeder es kann jeder teilnehmen everyone can take part es kann jeder teilnehmen jeder hat seine Fehler everyone has his faults, we all have our faults jeder hat seine Fehler ein Kampf jeder gegen jeden a free-for-all, a fight in which it’s each man for himself ein Kampf jeder gegen jeden jeder, wie er will everyone as he pleases jeder, wie er will für jeden etwas something for everyone für jeden etwas alles und jedes everything without exception, absolutely everything alles und jedes jeder für sich und Gott für uns alle sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw every man for himself and God for us all jeder für sich und Gott für uns alle sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw jeder nach seinem Geschmack everybody to his taste jeder nach seinem Geschmack jeder ist sich selbst der Nächste sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw charity begins at home, every man is his own best friend jeder ist sich selbst der Nächste sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples anyone jeder jeder Beliebige anybody jeder jeder Beliebige jeder jeder Beliebige examples das kann jedem passieren that can happen to anyone das kann jedem passieren das kann jeder sagen anyone can say that das kann jeder sagen da könnte ja jeder kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg anyone could come da könnte ja jeder kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„sich“: Reflexivpronomen sich [zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) oneself, himself, themselves, yourself, herself, itself yourselves oneself sich sich himself sich 3 sg herself sich 3 sg itself sich 3 sg sich 3 sg themselves sich 3 pl sich 3 pl yourself sich bei Aufforderungen etc yourselves sich bei Aufforderungen etc sich bei Aufforderungen etc examples er wäscht sich he washes (himself), he has a wash er wäscht sich man hätte sich vorstellen sollen I should have introduced myself man hätte sich vorstellen sollen hier lebt sich’s gut umgangssprachlich | familiar, informalumg life is good here hier lebt sich’s gut umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat sich verlobt she got engaged sie hat sich verlobt bitte bedienen Sie sich please help yourself (oder | orod yourselves) bitte bedienen Sie sich sie kämpften sich durch die Menge they fought their way through the crowd sie kämpften sich durch die Menge hide examplesshow examples „sich“: Personalpronomen sich [zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) he is just washing his hands there is something about him... to take as an example she’ll be able to look after herself what’s it about?... he should liven up a bit... examples er wäscht sich (Dativ | dative (case)dat) gerade die Hände he is (just) washing his hands er wäscht sich (Dativ | dative (case)dat) gerade die Hände sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zum Vorbild nehmen to takeetwas | something sth as an example sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zum Vorbild nehmen sie wird sich (Dativ | dative (case)dat) schon zu helfen wissen she’ll be able to look after herself sie wird sich (Dativ | dative (case)dat) schon zu helfen wissen examples es gibt Menschen, die nur an (Akkusativ | accusative (case)akk) sich denken nach Präpositionen there are people who only think of themselves es gibt Menschen, die nur an (Akkusativ | accusative (case)akk) sich denken nach Präpositionen er hat (so) etwas an (Dativ | dative (case)dat) sich there is something about him er hat (so) etwas an (Dativ | dative (case)dat) sich das hat nichts auf sich (Dativ | dative (case)dat) it’s of no consequence (oder | orod significance) das hat nichts auf sich (Dativ | dative (case)dat) was hat es damit auf (Dativ | dative (case)dat) sich? what’s it about? was hat es damit auf (Dativ | dative (case)dat) sich? er sollte mehr aus sich herausgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he should liven up a bit, he should come out of his shell, he should let his hair down a bit er sollte mehr aus sich herausgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig außer sich sein to be beside oneself außer sich sein er hatte kein Geld bei sich he had no money with (oder | orod on) him er hatte kein Geld bei sich sie ist nicht bei sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she is not in her right mind sie ist nicht bei sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist gern für sich he likes to be by himself er ist gern für sich das ist eine Sache für sich etwas Eigenes that’s a matter in itself das ist eine Sache für sich etwas Eigenes das ist eine Sache für sich das ist etwas anderes umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s a different (oder | orod another) story das ist eine Sache für sich das ist etwas anderes umgangssprachlich | familiar, informalumg er untersuchte jeden Teil für sich he inspected each part separately er untersuchte jeden Teil für sich sie sah nicht hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) she didn’t look behind her sie sah nicht hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) der Schnaps hat es in sich (Dativ | dative (case)dat) that’s pretty strong stuff der Schnaps hat es in sich (Dativ | dative (case)dat) sie setzte das Kind neben sich (Akkusativ | accusative (case)akk) she set the child (down) beside her sie setzte das Kind neben sich (Akkusativ | accusative (case)akk) er wies den Verdacht weit von sich he refuted the suspicion er wies den Verdacht weit von sich er hätte es von sich aus tun müssen he should have done it himself er hätte es von sich aus tun müssen der Verletzte kam wieder zu sich the injured man recovered (oder | orod regained) consciousness, the injured man came round der Verletzte kam wieder zu sich sie bat ihn zu sich she asked him to come and see her sie bat ihn zu sich hide examplesshow examples „sich“: Pronomen, Fürwort sich [zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) each other, one another each other sich one another sich sich examples sie kennen sich nicht they don’t know each other sie kennen sich nicht